圣母大学个人陈述文书案例:如何通过艺术与医学的结合展现你的独特视角

圣母大学PS范文

这篇来自圣母大学的PS范文把兴趣、热情和未来目标结合起来,展现出一个有深度、有思想的自我💫

艺术启发与探索

Stepping inside the converted railway station, I am transported to another world. Amidst gorgeous Beaux-Arts architecture, statues pose on pedestals, and thousands of paintings line the adjacent rooms. The Musée d’Orsay is one of the most magical museums on Earth. I am immediately drawn to the impressionist exhibits toexplore the land of Degas and Monet. Dancers stand in rehearsal. Water lilies bask in a pond. The sun sets on Notre Dame.The Little Dancer sculpture I have always dreamed of seeing stands in its glass case. I am overwhelmed with beauty, moments in time painted into immortality and hung up on the wall. Close enough to marvel at the brush strokestaken by the artists who painted my favorite famous works of art in existence, I am seeing dreams that have come to fruition, paintings that have impacted the world with their presence.

踏进这座由火车站改建而成的建筑,我仿佛来到了另一个世界。在华丽的艺术风格建筑中,雕像矗立在基座上,成千上万幅绘画作品鳞次栉比。奥赛博物馆是地球上最神奇的博物馆之一。我立刻被吸引到印象派展区,探索德加和莫奈的国度。舞者站在那里排练。睡莲在池塘里沐浴。圣母院夕阳西下。我梦寐以求的 "小舞者 "雕塑矗立在玻璃柜中。我被美景所折服,时间的瞬间被画成不朽的画作,挂在墙上。我近距离欣赏那些绘制了我最喜欢的著名艺术作品的艺术家们的笔触,我看到的是已经实现的梦想,是那些影响了世界的画作。

艺术与医学的联系

A naturalistic observation at an art museum may not sound like it would be effective, but art museums are the best place to observe and learn about a person. My exploration of one gives insight into my aptitude for working in the medical field.

在艺术博物馆进行自然观察听起来似乎没有什么效果,但艺术博物馆却是观察和了解一个人的最佳场所。我对美术馆的探索让我了解到自己在医学领域的工作能力。

Some people cannot stand art museums. They find no value in looking at pictures on a wall for hours and trying to interpret their meaning. These peopleprefer more concrete ideas in life rather than the abstract and do not enjoy the unknownor the unsolved. Others go to say that they went. They simply take a picture with the most famous work in the museum and call it a day.Some are lucky enough to appreciate the art’s meaning, but many of these people are most concerned with their appearance and others' opinions on it. Finally, some spend hours absorbing the stories, culture, and beauty that hang on the walls.

有些人无法忍受艺术博物馆。他们觉得花几个小时看墙上的画并试图解释其含义毫无价值。这些人喜欢生活中更具体的想法,而不是抽象的东西,他们不喜欢未知或未解之谜。还有一些人去是为了说他们去了。他们只是与博物馆中最著名的作品合影留念,然后就收工了。有些人幸运地欣赏到了艺术的内涵,但其中很多人最关心的是自己的外表和别人的看法。最后,有些人则会花上几个小时来欣赏墙上挂着的故事、文化和美景。

探索与创造的精神

I take time interpreting new ideas and perspectives and appreciating the history that lies before me.This reflects my open-mindedness, my thirst for knowledge, and simply my appreciation for art.I amproud to call myself one of the creatives of the world: an imaginative, curious soul.

我花时间解读新思想、新观点,欣赏眼前的历史。这反映了我开放的思想、对知识的渴求以及对艺术的欣赏。我很自豪地称自己为世界上的创造者之一:一个充满想象力和好奇心的灵魂。

If people were to watch me experience the art museum, they would see me pass half of the exhibits to get to the ones I am truly enamored by, where I can feel my heart beating out of my chest and the gears of my brain going into overload to take in all of the history and frozen moments in time that surround me. I carefully examine and stop to ponder at the works that truly strike me, and simply take a glance at others.If they were to attempt to create a summary of me based on their observations, I am sure they would be perplexed.

如果有人看我参观艺术博物馆,他们会看到我穿过一半的展品,来到我真正着迷的展品前,在那里我能感觉到我的心跳出了胸腔,大脑的齿轮超负荷运转,尽情欣赏着我周围的历史和凝固的时间瞬间。我仔细观察并驻足思考那些真正打动我的作品,而对其他作品则只是看上一眼。如果他们试图根据他们的观察对我进行总结,我相信他们一定会感到困惑。

艺术与目标的结合

I always gravitate towards what matters most to me, the impressionist exhibits of life: my passions, the people I love, and discovering new things at every chance I get. I live to collect moments, just as the moments in paintings hang on the wall for everyone to see for themself.I enjoy when topics are up for interpretation but find comfort in knowing the fundamentals and studying what is already known.Above all, I want to help others and bring smiles to their faces. I would love to see my impact on the world through the happiness of those I touch around me. This is why pursuing medicine is the perfect future for me.

我总是倾向于对我来说最重要的东西,即生活中的印象派展品:我的激情、我爱的人,以及一有机会就去发现新事物。我活着就是为了收集瞬间,就像画中的瞬间挂在墙上,让每个人都能亲眼目睹一样。我喜欢对话题进行解读,但我也喜欢了解基本原理和研究已知事物。最重要的是,我想帮助他人,让他们的脸上露出笑容。我希望通过身边人的幸福感看到自己对世界的影响。这就是为什么学医对我来说是一个完美的未来。

艺术与医学的融合

Likesolving a puzzle from the inside-out to give patients a fresh canvas, it is a scientific art. I want to carry my love for art into my practice of medicine, tofind creative ways to interpret issues that most would say are unsolvable. My painting, my impact on the world, will be creating those blank canvases for others to continue to paint on, working to give others their own chance to walk through the art museum we call life.

就像由内而外地解决一个难题,给病人一幅崭新的画布一样,这是一门科学艺术。我希望将我对艺术的热爱融入到我的医学实践中,找到创造性的方法来解释大多数人认为无法解决的问题。我的绘画,我对世界的影响,将是创造那些空白的画布,让其他人继续在上面作画,努力让其他人有机会走过我们称之为生命的艺术博物馆。

【竞赛报名/项目咨询+微信:mollywei007】

上一篇

热门A-Level科目盘点!如何选课才能增强升学竞争力?

下一篇

上海国际学校扩张进行时!平和/WLSA/领科有新动作?

你也可能喜欢

  • 暂无相关文章!

评论已经被关闭。

插入图片
返回顶部
Baidu
map